Gracias a Trinidad Martínez, @trinukilla, recuerdo a través de twitter esta aplicación que convierte en imágenes tus sueños. Pincha en la imagen y escribe el sueño "Film and education go together"; verás qué cosa tan curiosa.
Todo esto viene a cuento de las aportaciones que están haciendo mis blogmaníacos y familias para el evento del día 4 en Madrid.
Por cierto, aún no os he enseñado las invitaciones, ¿Os gustan?
Pues si miráis en los comentarios de esta entrada, veréis lo que opinan mis blogmaníacos. Además, copio y pego aquí la última aportación que me ha llegado por email de la familia de Moisés:
La idea es plantear un debate con el siguiente tema:
Saludos, Manuel y familia. Feliz verano.
El lenguaje en el cine.
Y este tema lo podrías conducir por distintos caminos por ejemplo:
- ¿Es adecuado el uso de un lenguaje excesivamente coloquial y a
veces malsonante en películas para todos los públicos, en un intento de
plasmar una realidad muchas veces más allá de ésta?
- ¿No se debería aprovechar el tirón de los
personajes pples. para influir en la mejora del vocabulario en los más
jóvenes?
En el caso de visionar pelis
con un lenguaje especial: jergas, mal utilizado, específico de ciertos
lugares o estratos sociales, etc. Se podría tratar el tema en la clase,
en casa... Y ver la forma correcta de expresar las mismas ideas, pero
con un lenguaje correcto sin utilizar tacos, vulgarismos,....
Otra opción que se me ocurre después de las
experiencias vividas contigo y los blogmaniacos es: Por qué no ofrecer
cine a los escolares en versión original con el fin de fomentar el
aprendizaje de otras lenguas, léase: inglés, valenciano (catalán).
En resumen utilizar el lenguaje audiovisual como herramienta culturizante a la hora de expresarse verbalmente.
Y a partir de aquí todo lo que a ti se te pueda ocurrir con
respecto al tema. Espero haberte ayudado aunque sea sólo un poco. Te
deseo un gran éxito en este nuevo reto que se te plantea.